
“A language,” once observed by Robert Bringhurst, “is an organism: a weightless, discontinuous organism that lives in the minds and bodies of those who speak it.” Languages are not merely tools of communication; they are repositories of cultural traditions, identity, and knowledge systems. When a language is diminished or lost, so too are the oral histories, ecological wisdom, and cultural memory embedded within it.
It is therefore troubling that, decades after political independence, the psychological architecture of colonialism continues to shape how many in formerly colonized societies perceive themselves. Nowhere is this more evident than in the pride often attached to fluency in colonial languages.
Recent remarks by William Ruto, boasting that Kenyans speak English better than Nigerians, bring this issue into sharp focus. Such statements, made from the highest political platform, reflect not confidence but a lingering colonial hangover: the elevation of the colonizer’s language as a marker of superiority.
This is not a trivial matter. The English language was a central instrument of British colonial rule, deployed not only to administer territories but to reshape identities and hierarchies. Across colonies, indigenous languages were suppressed, sometimes violently. In Ghana, as in many parts of Africa, schoolchildren were punished for speaking their mother tongues, often dismissed as “vernacular.” The message was clear: advancement required linguistic, and by extension, cultural, assimilation.
The legacy of this system persists. As Marcus Garvey famously warned, “Emancipate yourselves from mental slavery. None but ourselves can free our minds.” The uncritical celebration of colonial languages risks reinforcing precisely that condition.
To be clear, English today functions as a global lingua franca. Its utility in diplomacy, commerce, and science is undeniable. But utility should not be mistaken for cultural prestige, nor should proficiency be framed as a civilizational achievement worthy of national pride.
Indeed, a growing movement across the Global South is challenging these inherited hierarchies. Indigenous communities are reclaiming their names, revitalizing endangered languages, and reasserting linguistic sovereignty. This is not a rejection of global engagement but a rebalancing, an insistence that participation in the world need not come at the cost of cultural erasure.
African leaders, in particular, carry a responsibility to model this confidence. Celebrating linguistic diversity and investing in indigenous languages would send a far more powerful message than competing over mastery of a colonial tongue.
If the heroes of anti-colonial struggle, figures such as Dedan Kimathi, were to reflect on such moments, one suspects they would ask not how well we speak the language of empire, but how firmly we have reclaimed our own voices.
Shaibu A. Gariba
https://www.linkedin.com/in/shaibu-gariba/
Email: [email protected]
April 26, 2026.


Gunfire at airport in Niger's capital: residents
Tehran and Washington sign interim peace deal to end US-Israeli war on Iran
Why are Kenyan kids burning schools and killing their classmates?
Yirenkyi's late flourish launches Ghana's World Cup party
World Cup 2026: Ghana break Panama resistance with stoppage-time winner
VIDEO: Watch the only community toilet carried away by floods
We don’t owe Tema Motorway contractor any amount of money — Agbodza
Swift response by Saki High Tension residents helps contain warehouse blaze in K...
Bank of Ghana converts 147 rural and community banks into community banks
Five fake soldiers grabbed for armed robbery at Ashanti mining community