body-container-line-1

Have We Been Turned Into Dumb Animals?

Feature Article Have We Been Turned Into Dumb Animals?
WED, 07 SEP 2016

IT was our great song-writer, the late Owura Ephraim Amu, who confessed in his “Kente song” that:

Akyinkyin akyinyin
Ama mahu nneɛma aaa;
Akyinkyin akyinkyin
Ama mate nsɛm aaa,
Asante Bonwere Kente nwene deɛ,
Minhuu bi da oooo!
Asante Bonwere Kente nwene deɛ,
Mentee bi da oooo!...”

(My wanderings have enabled me to see all sorts of things.... but as for the way Asante kente is woven at Bonwere, I have never seen the like of it before!.... never heard of anything like it before!)

Now, Owura Amu was of Ewe [precisely, Peki] descent, but many of the lovely songs he wrote were composed in Twi. Thus, many more Ghanaians are fortunate enough to be familiar with his songs than would have been the case if he had only used his native tongue in his artistic creations.

Indeed, his song, “Yen ara asaase ni” ought to be the national anthem of Ghana. But every time the issue is raised, the bogey of “Akan domination” is raised by ethnic chauvinists to kick the issue to the touchline. Amu proved that a person of one ethnicity can get so well versed –literally – in the language of another ethnicity that he could create magnificent songs in that other language, though it's not “his own.

But instead of allowing Amu to inspire us to admire artistic greatness, whatever its source, we bicker and stick to our squalid ethnic prejudices.

I first heard Owura Amu's Yen Ara Asaase ni in junior school many many moons ago. But I still remember almost every word of it, because the words contain so much meaning. In contrast, I doubt whether many people remember the English-language national anthem we currently use. The words of that song are so general and opaque that the Ghana embassy at the Hague, for one, has jumped the gun by providing the words of Yen ara asaaseni as the Twi “translation” of “God bless our homeland Ghana”!!

For good measure, Ewe and Ga versions of Yen Ara asaase ni are also given, presumably to be taken as a translation of the English text. Excellent work, our guys at Den Haag! (To see their website, please go to: http://www.ghanaembassy.nl/ index.php/about-ghana/ghana- at-a-glance/71-ghana-national- anthem.html

(By the way, whatever happened to the words I faintly recollect in an earlier version of the national anthem: “God lift high the flag of Ghana” or something? That would seem to be more in sync with our collective psyche, which wishes to pass on to other people, the tasks that we should be undertaking ourselves!

Jokes aside – my thoughts are dominated by patriotic notions right now because I've been chafing all weekend over a news item I read on the website of CITIFM,

QUOTE:“The Kyebi Water Treatment plant has been shut down because the water has been left untreatable. The plant which serves much of the Eastern Region was shut down due to the effects of ... galamsey on the plant.

“The Public Relations Officer of the Ministry of Water Resources and Works and Housing, Abraham Otabil confirmed the shutdown to Citi News.

'We must all be concerned about galamsey'

Galamsey could force closure of 3 treatment dams – Ministry

“Currently the Kyebi water system being run by the Ghana Water Company has been temporarily shut down. This is due to the …. rise [in] the water turbidity and also,... the raw water colour which has exceeded the threshold value of 200 mtu, as per the plant design and construction...[This] has rendered the ... fresh water resources untreatable,” he added.

Citi News [had earlier] reported that three treatment plants risked closure if galamsey miners [who are destroying the water sources] were not evicted. The plants are Daboase Treatment Plant, the Barekese Dam and the Kyebi Water Treatment Plant. Activities of these [galamsey operators] are affecting the treatment of water, further increasing the cost of water production.

“Abraham Otabil said [his company is] currently engaging the stakeholders within the Kyebi area to find a lasting solution to the matter. “Kyebi and its immediate surrounding communities are going to be affected,” he added.

[Meanwhile] “The Executive Director of 5fifty Documentary Limited, Edem Srem, had earlier called on Ghanaians in urban areas to show concern about the effect of galamsey activities in the country. Speaking to Citi News at the viewing of a [new] documentary dubbed, 'Galamsey, the other side' Edem Srem said it is about time stakeholders come together to reach a mutually beneficial conclusion on the matter.

“…When you visit most of the rivers that have been polluted by the activities of galamsey, you realize that fish caught by fishermen [there] tastes sour and bitter, making it dangerous for consumption. In Accra, we always assume we are safe because we think the... things... brought to Accra are [fresh]. But the question we need to ask is, where are those fresh foods coming from?”

I have been chafing at these reports because warnings have not been exactly lacking about the grave and disastrous water situation. I myself have written so much about this galamsey problem that I often have to stop myself from tackling the subject again.

If you are patient enough to read some of the articles listed below, you will appreciate truly, that what is happening today should not come as a surprise to anyone:

THE COLLECTIVE MADNESS THAT HAS STRUCK GHANA — galamsey — STRIKES ... NEW YEAR HONOURS LIST by CAMERON DUODU www.cameronduodu.com ...

Intelligence On Galamsey | Cameron Duodu
cameronduodu.com/tag/ intelligence-on-galamsey

WHAT CAN AKYEM ABUAKWA DO ABOUT GALAMSEY? By CAMERON DUODU The Akyems are among the most democratic people in the world. When a ...

Ghana: The murky world of galamsey - New African Magazine newafricanmagazine.com/ghana- murky-world-galamsey/Cameron Duodu; 3 March 2015;

How can anyone watch this galamsey film and do nothing? | Feature ...

www.ghanaweb.com/.../How-can- anyone-watch-this-galamsey- film-and-...

16 Dec 2014 - I have been crying in my heart for many months over Ghana's galamsey problem. (See my website www.cameronduodu.com)

SAVE US FROM GALAMSEY! - Modernghana.com
https://www.modernghana.com/ news/.../save-us-from- galamsey.html

11 May 2013 - .SAVE US FROM GALAMSEY! By Cameron Duodu ... Indeed, when I first heard of the 'galamsey' phenomenon, I just laughed. It was the language ...

This Galamsey Thing Has Become A War! - Modernghana.com

https://www.modernghana.com/.. ./this-galamsey-thing-has- become-a-wa...

5 Feb 2014 - By Cameron Duodu ... So the galamsey people want to kill this sacred Lake, as well, ... What the

galamsey operators are doing is no different.
Ghana News - I would never have believed that - Cameron Duodu writes

ghana-news.adomonline.com/.../ i-would-never-have-believed- that-david...

. When I stood at the ...
Cameron Duodu | The Guardian
https://plus.google.com/.../ posts/7c7Kz5JB9bo

martin kantaraka
6 Jan 2015 - THE TRAGIC CONSEQUENCES OF UNCONCERN ABOUT GALAMSEY | Cameron Duodu

CHINESE FORTUNE-HUNTERS AND GALAMSEY IN GHANA ...https://plus.google.com/... /posts/HPUPsxAVw8v

BACK TO MAIN ARTICLE: It is heartening to hear that OccupyGhana has said it will henceforth throw its full weight behind the battle against galamsey. For unless someone can convince me that Ghanaians have somehow been turned into dumb beasts in the way that Circe turned the crew of Ulysses into swine to whom she fed acorns, we should't sit down and allow anyone to turn our water bodies into mud-pits. For even animals like dogs and horses recognise the value of water. If you watch wild life films on TV, you will be amazed at the distances elephants (for instance) will travel to get to water during a period of drought.

Yet we, proud citizens of Ghana, are sitting down and inviting thirst to come and kill us!

It is beyond my comprehension.
ENDPIECE: I regret to inform my readers that Mr Joseph Mensah, who was my close collaborator when I was editor of Drum Magazine, and who rose from Shorthand Typist to become Editor of the magazine, has been gathered unto his fathers. I shall publish a full obituary of him on my website in due course.

I have also learnt with extreme sadness that Drum's ace photographer, Christian Gbagbo, also departed from us quite some time ago. My heartfelt condolences to the families of these men, without whose artistry and hard work Drum would never have become the magazine it was before economic hardship – and the treachery of some of its own accounting staff – drove it off the streets of Ghana for good in the 1970s.

http://www.cameronduodu.com/

Cameron Duodu
Cameron Duodu, © 2016

Martin Cameron Duodu is a United Kingdom-based Ghanaian novelist, journalist, editor and broadcaster. After publishing a novel, The Gab Boys, in 1967, Duodu went on to a career as a journalist and editorialist.. More Martin Cameron Duodu (born 24 May 1937) is a United Kingdom-based Ghanaian novelist, journalist, editor and broadcaster. After publishing a novel, The Gab Boys, in 1967, Duodu went on to a career as a journalist and editorialist.

Education
Duodu was born in Asiakwa in eastern Ghana and educated at Kyebi Government Senior School and the Rapid Results College, London , through which he took his O-Level and A-Level examinations by correspondence course . He began writing while still at school, the first story he ever wrote ("Tough Guy In Town") being broadcast on the radio programme The Singing Net and subsequently included in Voices of Ghana , a 1958 anthology edited by Henry Swanzy that was "the first Ghanaian literary anthology of poems, stories, plays and essays".

Early career
Duodu was a student teacher in 1954, and worked on a general magazine called New Nation in Ghana, before going on to become a radio journalist for the Ghana Broadcasting Corporation from 1956 to 1960, becoming editor of radio news <8> (moonlighting by contributing short stories and poetry to The Singing Net and plays to the programme Ghana Theatre). <9> From 1960 to 1965 he was editor of the Ghana edition of the South African magazine Drum , <10> and in 1970 edited the Daily Graphic , <3> the biggest-selling newspaper in Ghana.< citation needed >

The Gab Boys (1967) and creative writing
In 1967, Duodu's novel The Gab Boys was published in London by André Deutsch . The "gab boys" of the title – so called because of their gabardine trousers – are the sharply dressed youths who hang about the village and are considered delinquent by their elders. The novel is the story of the adventures of one of them, who runs away from village life, eventually finding a new life in the Ghana capital of Accra . According to one recent critic, "Duodu simultaneously represents two currents in West African literature of the time, on the one hand the exploration of cultural conflict and political corruption in post-colonial African society associated with novelists and playwrights such as Chinua Achebe and Ama Ata Aidoo , and on the other hand the optimistic affirmation of African cultural strengths found in poets of the time such as David Diop and Frank Kobina Parkes . These themes come together in a very compassionate discussion of the way that individual people, rich and poor, are pushed to compromise themselves as they try to navigate a near-chaotic transitional society."

In June 2010 Duodu was a participant in the symposium Empire and Me: Personal Recollections of Imperialism in Reality and Imagination, held at Cumberland Lodge , alongside other speakers who included Diran Adebayo , Jake Arnott , Margaret Busby , Meira Chand , Michelle de Kretser , Nuruddin Farah , Jack Mapanje , Susheila Nasta , Jacob Ross , Marina Warner , and others.

Duodu also writes plays and poetry. His work was included in the anthology Messages: Poems from Ghana ( Heinemann Educational Books , 1970).

Other activities and journalism
Having worked as a correspondent for various publications in the decades since the 1960s, including The Observer , The Financial Times , The Sunday Times , United Press International , Reuters , De Volkskrant ( Amsterdam ), and The Economist , Duodu has been based in Britain as a freelance journalist since the 1980s. He has had stints with the magazines South and Index on Censorship , and has written regularly for outlets such as The Independent and The Guardian .

He is the author of the blog "Under the Neem Tree" in New African magazine (London), and has also published regular columns in The Mail and Guardian ( Johannesburg ) and City Press (Johannesburg), as well as writing a weekly column for the Ghanaian Times (Accra) for many years.< citation needed >

Duodu has appeared frequently as a contributor on BBC World TV and BBC World Service radio news programmes discussing African politics, economy and culture.

He contributed to the 2014 volume Essays in Honour of Wole Soyinka at 80, edited by Ivor Agyeman-Duah and Ogochukwu Promise.
Column: Cameron Duodu

Disclaimer: "The views expressed in this article are the author’s own and do not necessarily reflect ModernGhana official position. ModernGhana will not be responsible or liable for any inaccurate or incorrect statements in the contributions or columns here." Follow our WhatsApp channel for meaningful stories picked for your day.

Do you support or oppose Parliament’s passage of the Anti‑LGBTQ+ Bill 2026?

Started: 30-05-2026 | Ends: 31-08-2026

body-container-line